Comment je choisis le nom des personnages de mes romans ?

Déc 9, 2019

How do I choose my characters’ names?

Source: pixabay

Choisir le nom d’un personnage c’est comme choisir celui de son bébé. En effet, les personnages sont des êtres humains fictifs et leurs noms ont une importance capitale pour la réussite de votre roman. Je suis également convaincue que le patronyme d’un personnage influence les sentiments que le lecteur ou la lectrice éprouvera à leur égard Choosing your characters’s names is not different as naming your children. Our characters are fictional human beings that we create and whose names influence the success of our novels. I am convinced that a character’s name has an impact on the reader.

Bien choisir leur nom est aussi important que d’écrire le roman. Choosing a character’s name is as important as writing a book.

Je vous révèle les astuces que j’utilise pour nommer mes personnages. In this article, I am giving you some about how I name my fictional babies.

Le sexe de mon personnage/their gender

On va commencer par la chose la plus basique, c’est-à-dire le sexe de l’enfant. Les questions de genre mis à part, il existe des prénoms pour garçons et pour filles. Choisissez-en un selon le sexe de votre personnage. Cependant, si pour une raison particulière ou pour des choix stratégiques vous vouliez attribuer un prénom de filles à un garçon et vice-versa, vous êtes libres. Pensez juste à le justifiez dans le caractère, les convictions et l’environnement de votre personnage.

Gender is a controversial topic nowadays. But for convenience, I am focussing only on the fact that there are gender names for boys and girls in our society. I usually look for names for boys and girls for my characters. Note that you can name a girl with a boy’s name. Since the name is a signature, I would recommend that it shows in their role. There is reason for a boy to be name after a girl and vice-versa. You still have the luxuray to use gender-neutral names though. It really depends on YOU!

La personnalité du personnage/ Their personality

Le nom révèle la personnalité de votre personnage. Ainsi, quand je pense à un personnage, je me demande d’abord quel rôle il jouera dans le roman. Étant donné que mes personnages sont généralement noir.e.s et africains, je m’en réfère à la signification des noms et ou des prénoms. Vous pouvez également vous référez à des personnages historiques. Leur parcours peut inspirer un personnage courageux, lâche, héroïque, féministe, etc.

In my culture, the name impact one’s behavior. It is said that if you name your children after someone with a strong personality, there is chance that your children will have the same personality. So, remind that when you name your character. If you name them Cleopatra, how would your character be in the novel ?

Le nom de mes anciens camarades de classe, des personnages publics/Recycling of my classmates’ names

Il m’arrive aussi de m’inspirer des noms et des surnoms de mes anciens camarades de classe. Il arrive que je le modifie légèrement pour le rendre unique. Sometimes, I tend to remember a classmate whose name I use for my characters. It can happen that I change a little bit because I want it to be special.

Je farfouille aussi dans Google à la recherche de noms dans x pays. Les journaux sont très utiles à cet effet. I also google cameroonian minister’s names. I extend it to journalists and other famous personalities.

Son environnement/ their environment

L’environnement de vie de votre personnage détermine aussi son nom. L’environnement peut être géographique, familial, réligieux et social. Si ces milieux vous sont étrangers, faites une recherche minutieuse et renseignez-vous auprès des personnes qui y vivent. En effet, les noms peuvent avoir des significations particulières, être écrits différemment. Bref, plus l’environnement de vie de votre personnage vous est étranger, plus les recherches seront accentuées.

The environment of your characters determine their names. There are different types of environment . It can be geographical as their homeland or homecountry. If they are German, chances are that they will have a german name. A religeous environment can also determines someone’s name. It can be name after people in the Bible.

L’effet que je veux produire chez le lecteur/the impact that I want to have on the reader

L’effet que je souhaite susciter chez le lecteur/la lectrice détermine aussi le choix du prénom de mon personnage. Les émotions peuvent aller de l’amour, l’attachement, la répulsion à la haine. How I would like to impact the reader detemines the choice I make regarding the characters’s names.

Encore une fois, je peux me référer à la signification des noms, à leur tonalité, et aux personnages historiques ayant existé. Je n’hésiterai pas à donner la signification dans le roman si l’occasion se présentait. I consider the meaning of a name which I can reveal in the novel.

Faire découvrir des prénoms de chez moi aux lecteurs me motive aussi. En effet, j’adore utiliser des prénoms camerounais, nigérians, etc. parce que pour moi, c’est la manière que j’ai de faire découvrir mon continent. Les prénoms africains ne courent pas les rues car nous, auteures noires tendont parfois à choisir des prénoms français, américains, etc.. Mon œuvre est une œuvre de chez moi et je m’évertue à montrer ma culture au lecteur/ à la lectrice.

My novel is also a tool that I use to show my country through the characters’ names. Many african writers use western names in their novel even though their characters are from different countries in Africa. Again, it is a choices but as for me I mix both.

Le nombre de syllabes/the number of syllables

Je fais très attention au nombre de syllabes que compte le nom des personnages. Je garde à l’esprit que le lecteur/la lectrice devra le retenir et être en mesure de le répéter. Quand je lis des romans, c’est aussi un critère auquel je prête attention. C’est très important parce que si le prénom est trop long, il sera déformé, coupé et le capital sympathie du lecteur/de la lectrice pourra en souffrir.

I tend to prefer names with shorter syllables because it eases the reading. A long names is hard to remember, to voice and it impact the reader’s sympathy toward a character. I therfore keep it short.

Je me suis rendu compte que je retenais plus facilement les noms d’une seule à deux syllabes. While reading other novels, I realise that it is easier for me to remember shorter names.

Ma banque de données de prénoms africains/my database of african names

À une certaine époque, je cherchais systématiquement sur Google «  prénoms africains ». Le résultat de ma recherche était aléatoire et peu précise et avec le temps, je trouvais que cette manière de fonctionner était peu efficace. J’ai donc décidé de créer une banque de données dans laquelle il me suffirait de piocher au besoin. J’ai commencé par copier tous les prénoms et leurs significations trouvés sur Google. J’ai aussi gardé le lien. Ensuite, j’ai demandé à mes contacts Twitter s’ils connaissaient des prénoms africains. L’un d’eux m’a fournie une mine d’or. Il y avait des prénoms de plusieurs pays en Afrique et leur traduction. J’ai donc créé un dossier spécial dans ma clé USB.

I also have a database of african names which I keep in my USB stick. I found them online. On Twitter, I also ask my contacts for african names.

Mon imagination/my imagination.

J’avoue que certains des noms de mes personnages me sont venu pendant que je revais. J’ai eu des illuminations pendant que je faisais la vaisselle, pendant que je dormais, je lisais ou que je faisais tout autre chose qu’écrire. Pour les incrédules qui se demandent comment c’est possible, je vous explique le processus.

Quand je commence à chercher des prénoms pour mes personnages, j’y pense tellement que mon cerveau continue cette recherche quand je n’écris pas. Je pense constamment à mes personnages, à ce que je veux d’eux à tel point que leurs noms me viennent comme dans un flash. J’ai des moments de “haha” quand je m’y attends le moins.

Most of my characters’s name came to me at the least expected moment. I have had revelations when I was washing the dishes, cleaning the house, walking on the street, you name it. How is it possible. I think that being in the writing process, my brain remains active even when I am not writing. So, when I need a name, the fact that I am constantly working on it for few day ease the process. And voilà!

Voilà mes astuces pour nommer mes personnages. Quelles sont les vôtres ?

What tips do you use to name your characters?

Related posts

Écrire un roman sous pression.

Cette année, j'ai participé au National Writing Month (Nanowrimo) qui se déroule tous les ans, en novembre. Cet...

J’ai lu Boumkoeur.

Jai lu le roman Boumkoeur qui a été écrit par Rachid Djaïdani et publié aux Éditions du Seuil en février 1999. J'ai...

0 Comments

Submit a Comment

Votre adresse courriel ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Translate »